Un investigador de la UGR descubre en Cambridge un texto inédito de Maimónides

La importancia de este glosario es que tiene anotaciones en judeo-romance escritas por el filósofo y médico, que habitualmente escribía en árabe

investigador UGR descubre Cambridge texto inédito de Maimónides escrito lengua romance
Fragmento T-S NS 163.57 reproducido por cortesía del Consorcio de la Biblioteca de la Universidad de Cambridge | Foto: Gabinete
Europa Press
0

Un investigador de la Universidad de Granada (UGR) ha hallado en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge (Inglaterra) un texto inédito hasta la fecha escrito en lengua romance que ha atribuido al filósofo y médico cordobés Maimónides, siendo la primera vez que se produce un hallazgo similar; que en este caso se ha producido de manera casual durante una revisión de materiales lexicográficos de origen andalusí.

José Martínez Delgado, catedrático del departamento de Estudios Semíticos de la UGR, se encuentra realizando una estancia de investigación en la Universidad de Cambridge y revisando materiales lexicográficos de origen andalusí de la Guenizá de El Cairo, de la colección Taylor-Schechter para un nuevo proyecto sobre esta comunidad judía medieval, llamó su atención la grafía claramente andalusí del fragmento T-S NS 163.57, según detallan desde la universidad granadina.

Una guenizá es un depósito que tienen las sinagogas dedicado a almacenar los manuscritos deteriorados u obsoletos. No se trata de conservarlos, sino de evitar que un texto que contenga el nombre divino reciba un trato indigno. En el siglo XIX, en El Cairo se descubrió una guenizá con gran cantidad de manuscritos olvidados que se habían conservado gracias a las condiciones climatológicas específicas del lugar.

"Este depósito es nuestra cantera principal donde obtener material de fechas bastante tempranas. En mi caso me ocupo tanto de los textos de contenido lingüístico como de los textos andalusíes. En la actualidad sus materiales están dispersos por el mundo, pero los tres grandes contenedores son la Universidad de Cambridge, la Biblioteca Nacional de San y la Biblioteca del Jewish Theological Seminary of America, entre otras", explica el investigador.

Al analizar un fragmento de la guenizá de la Universidad de Cambridge, "de alguna manera, su grafía me resultaba familiar y, tras consultar a mi colega Amir Ashur de la Universidad de Tel Aviv (Israel), ambos concluimos que el glosario es una nueva muestra autógrafa de Maimónides. Amir Ashur se ha encargado de demostrar la autoría de Maimónides contrastando esta copia con otras autógrafas bien conocidas que se conservan en la misma colección", explica Martínez Delgado.

La importancia de este glosario judeo-árabe autógrafo es que tiene glosas en judeo-romance que ambos investigadores datan claramente en la segunda mitad del siglo XII, añadiendo nuevas muestras muy tempranas para el estudio de este grupo de lenguas.







Se el primero en comentar

Deja un comentario