Jueves, 17 Agosto, 2017

            

El Centro Federico García Lorca inaugura la exposición ‘Ósip Mandelstam. Palabra y destino’ | Vídeo

Se trata de la primera muestra que se realiza en España sobre el poeta ruso Mandelstam

Paco Cuenca inaugura la exposición en el Centro Lorca | Foto: Javier Gea
Gabinete | Vídeo: Javier Gea


image_print

El Centro Lorca acoge hasta el próximo 6 de noviembre la muestra `Ósip Mandelstam, palabra y destino´, una exposición que conmemora el 125 aniversario del nacimiento de un autor considerado uno de los grandes exponentes de la poesía rusa.

En la presentación de la exposición, el alcalde de Granada, Francisco Cuenca, ha señalado que “es un honor para Granada, `Ciudad de la Literatura´, contar con una muestra dedicada a un autor clásico de la literatura universal considerado uno de los más grandes exponentes de la poesía rusa del siglo XX” dado que el proyecto tan sólo se ha podido ver en Moscú y en la capital alemana de Heidelberg, antes de viajar al Centro Lorca.

Cuenca ha elogiado “el valor de las piezas” pero ante todo, el que la muestra sea “un completo relato de imágenes de la vida y obra del autor y de su tiempo” y ha invitado a granadinos y amantes de la poesía a acercarse a esta propuesta expositiva, “para adentrarse en la atmósfera de una sociedad, la rusa, y una época, la primera mitad del siglo pasado, acercarse al pensamiento del poeta, a la profusión literaria de Mandelstam”.

La exposición, un proyecto conjunto de `Granada Ciudad de Literatura UNESCO´, en colaboración con Heidelberg Ciudad de Literatura UNESCO y el Museo Estatal de Literatura de Moscú, contiene 130 piezas de extraordinario valor, nunca antes expuestas en nuestro país.

La mayoría de las piezas pertenecen al Museo Estatal de Literatura de Moscú, además de a importantes instituciones como el Instituto de Literatura Rusa Casa Pushkin, el Archivo Estatal de la Federación Rusa, el Archivo Nacional de Armenia, la Biblioteca Nacional de Rusia, la Biblioteca Estatal Infantil de Rusia o el Archivo Central Estatal de Historia en San Petersburgo, así como los archivos de las universidades de Princeton y Heidelberg.

Contiene la exposición manuscritos originales, primeras ediciones, pinturas, dibujos, ilustraciones, carteles, fotografías y obra gráfica, además de diversos documentos y objetos personales, tanto de Mandelstam como de algunos de sus amigos y artistas cotáneos, que forman un impresionante fresco de la Rusia de su tiempo.

Un lugar destacado lo ocupan los objetos procedentes del Archivo de Víktor Shklovski, miembro de la Escuela Formalista Rusa de Estudios Literarios y gran amigo personal de Mandelstam. Entre ellos, el sofá del apartamento moscovita de Shklovski, donde Mandelstam encontró refugio en los años más difíciles del estalinismo y donde escribió algunos de sus mejores poemas.

Hay asimismo obra plástica de artistas muy importantes de época de la Revolución, así como piezas anónimas, nunca antes expuestas, verdaderas joyas del arte soviético de la realización de carteles.

Granada y Heidelberg han realizado, además, un catálogo conjunto de la exposición, que contiene numerosos poemas de Mandelstam nunca antes traducidos al castellano, así como artículos y ensayos de destacados especialistas internacionales en Mandelstam: Dmitri Bak, Pavel Nerler, Ralph Dutli, Urs Heftrich y Sebastià Moranta.

Se ha organizado en torno a la exposición un completo ciclo de lectura de sus poemas, de encuentros literarios, conferencias y proyecciones cinematográficas, un ciclo realizado con la colaboración del Centro Ruso de la Universidad de Granada.

Partidario inicial de la Revolución de 1917, Ósip Mandelstam adoptó pronto posiciones críticas, lo que le supuso dificultades para trabajar y una vida inestable y errante. La obra de Mandelstam fue conservada de la destrucción por su esposa. La primera edición rusa no censurada de su poesía se publicó en 1990. Hoy Mandelstam está considerado una figura indiscutible de las letras rusas.

Han acompañado al regidor granadino durante la presentación informativa Andrea Edel, directora general del área de Cultura del Ayuntamiento de Heidelberg y directora de Heidelberg Ciudad de Literatura Unesco y Dmitri Bak, director del Museo Estatal de Literatura de Moscú, que es la entidad propietaria de las obras y comisario de la exposición.

Si no puede visualizar el vídeo, haga click aquí:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *